
Heba Ahmed Abed is a professional freelance translator providing translation, localization, editing and proofreading services in English to Arabic and Arabic to English. Other languages are not offered. If you need a different language pair, you will be always referred to the right talent.
Heba Abed has a native language proficiency in Arabic as well as fluency in English.
As Ms. Abed holds both a B.A in translation from Cairo University, Egypt, and a B.A in law from Cairo Law School, Egypt, she is specialized in Legal Translation.
In addition to her translation and law degree, she holds a Professional Certificate in Computer System and Applications from the American University in Cairo (AUC), and the International Computer Driving License (ICDL). Thus, she is efficiently able to handle Technical translation as well.
To broaden her knowledge, Heba Abed did courses in How to Handle Difficult People, Problem Solving and Decision Making, Business Etiquette, GoldMine program while she was serving at the Embassy of the United Stats of America, Cairo, Egypt.
Further to the above, Heba Abed is a certified translator by the Egyptian Translators Association (EGYTA), a translation association under the supervision of UNESCO, certificate No. 10865, the Arab Professional Translators Society, certificate No. 10555, and the Arabic Translators International (ATI).
Heba Abed is also declared a Certified Pro by Proz.com and a verified member by TranslatorsCafe.com as well. Samples of her translation work are found under Portfolio. More profiles are published on TRADUguide , Language123 , and LinkedIn.
Areas of Translation Expertise:
We provide professional Arabic translation service in addition to localization, editing, and proofreading. These services include a wide range of subjects in both languages pairs as follows:
- Legal Translation : contracts, treaties, human rights, patents, copyright, trademarks, taxation and customs, pleadings, bill of indictments, minutes of meetings, memoranda of understanding, power of attorney, court orders, arbitration, legal reports and correspondence.
- Financial Translation: banking documents, financial statements, feasibility studies.
- Business/Commerce.
- Website translation.
- Software localization.
- Political subjects.
- Marketing materials.
- Press releases.
- Women issues.
- Gas & oil petrochemical.
- Human resource literature.
- Economic business reports.
- Fashion and advertising texts.
- General documents: All types of certificates (i.e, birth certificates, marriage certificates, high school certificates, university certificates, graduation certificates, sports certificates, official certificates, recruitment certificates, criminal records, driving licenses ...etc), brochures, invitations, handbooks, proposals, newsletters, e-mails, faxes and others.
We offer reliable and efficient service with competitive rates and easy payment options. Most of our translation and editing and proofreading work is for regular clients. Our new clients largely come through recommendations made by existing clients.
What Types of Documents Need to be Certified?
Most of personal documents require certifications such as birth certificates, high school and college diplomas, marriage certificates, divorce decrees, as well as any legal documents. These certified translations are usually requested by governments agencies and universities. We are always comply with the rules and eligible to offer document translation and certification services.
What is a Certified Translation?
The translation must include the following in order to be considered a certified translation :
- The source document in the original language.
- The translated document in the target language, indicating that the target language text is a true translation of the original document.
- The translator's certified seal on both source and target documents. It is important that the seal assures the translator's name and membership number of the accredited translators association he/she belongs to.
Certified Legal Translation Into English & Arabic
The ability to provide accurate legal translation demands specialized skills, advanced training and an eye for details. Since we hold a legal degree, in addition to the achievement of a translation certificate and feel comfortable with legal translation, which is very critical, we always make sure that the translation service we provide from Arabic into English or vice versa can be clearly understood and smoothly read by different types of target audience.
We provide high priority, high quality legal translation services for leading law firms, public and private corporations, institutions and individuals.
Translation Capacity: 3000 words per day.
We have extensive experience in a broad range of fields in both language pairs as well as having sufficient hardware, software, and communications capabilities to handle your project regardless of the file size or format.
Quality is a Top Priority
Our mission is to provide you with top class translation services whether you order a short personal letter or a large website localization translation project. You always get the same first rate service. We are assured that we will accurately duplicate the phrasing and style of the original document to the target language.
Is it a Talent or a Profession?
It is relatively easy to find a translator with lower price, but it it is quite rare to find a translator who is not only a highly educated but also a talented one, a translator who enjoys translation as a passion not only as a profession, a translator who can provide qualitative not only quantitative translation. You may like to read the article I wrote with the title: Translation: Is it a talent or a profession?
Confidentiality:
Please note that we are legally and ethically bound to keep all our clients' information in the strictest confidence. Our translation service is based on professionalism, confidence and mutual trust. Any material related to the client's project will be carefully stored, returned or completely destroyed upon the client's request.
We guarantee the observance of the confidentiality requirements. If required, we can enter into an additional agreement on non-disclosure of information.
Although Heba is a native Arabic translator based in Cairo, Egypt, she is reachable by cell phone, Skype, and e-mails. See the Contact Information


